Dinsdag werd het muurgedicht onthuld, op de dag dat Willem Wilmink 80 zou zijn geworden. In de derde regel van de vijfde strofe van Textielstad ontbreekt het woord mens .
Krim, Berkenkamp, Sebastopol,
Het is voorbij. De maat is vol.
Bijna geen (mens) heeft hier nog weet
Van uw gelatenheid, uw leed.
Wobke Wilmink, die het muurgedicht samen met Herman Finkers onthulde, verheugt zich op de discussies. Leuk, dit. Er kan niet genoeg worden gesproken over een gedicht van Willem. Zij twijfelt bovendien of er met het weglaten van het woord mens écht een fout is gemaakt. Willem maakte wel vaker meerdere versies van één gedicht. Het kan zomaar zijn dat hij zichzelf ergens, ooit, heeft verbeterd.
Bundel
Maar als zij in de boekhandel even later de 'Verzamelde liedjes en gedichten' van haar man doorbladert en ziet dat daar echt mens staat, zegt ze: Deze bundel stelde Willem zelf samen. Dit moet de juiste versie zijn.
Purist
Dat de juiste versie niet op de gevel staat, daarvan is ook Wilminkkenner Bert de Haan uit Enschede overtuigd. Wilmink was een purist. Het kan niet zo zijn dat hij in een strofe waarin elke regel acht syllaben telt, hij er één slechts met zeven schrijft. De versregel moet worden overgeschilderd, vindt hij. Dat zegt ook Paul Abels van uitgeverij AFdH, die het gedicht voor het op de muur werd geschilderd, controleerde op onjuistheden. Dit is een fout. Dat moet over.
Overschilderen?
Maar kan het ook worden hersteld? Freddy Hoevers, de kunstschilder uit Almelo die dagenlang op de steigers stond, krabt op zijn hoofd. Als er genoeg ruimte is, kan ik het herstellen , denkt hij. Herman Finkers is desgevraagd duidelijk. Als hem wordt gevraagd of de vermeende fout op de muur van boekhandel Broekhuis moet worden hersteld, zegt hij: ,,Wat er nu staat vind ik véél mooier. Overschilderen? Geen denken aan.
© Newsroom Enschede, de samenwerking tussen TC Tubantia en TV Enschede FM